Os mais buscados
Nenhum resultado encontrado
- Escrever um artigo
- Iniciar debate
- Criar uma lista
- Enviar um vídeo
O poema Do we content for Breskens de Kees Ouwens evoca uma variedade de sentimentos nostálgicos por Ate de Jong.Sua filha adolescente Lois, no entanto, reage de uma maneira muito diferente.'Nós nos contentamos com Breskens' (tradução: Peter Verstegen / Martin Cleaver): nos contentamos com Breskens?;então amigavelmente;preciso que seja,braço ao mar/necessitado;à beira-mar/precisando de mar?;para que você não elucide seu turbilhão;Eu me confundo com você;ao contrário há radiância,nenhuma dica;o que está mantendo você além do meu gosto?;Não é sua onda,nem meu desvio de olhar;até;antes de morrer,a balsa navegou,anteriormente;Inclinei-me para a truta,água barrenta;em uma barca interior,lá estava a quilha;ausente,substituiu uma rede que;você me lega?Minha visão,cegante,você compartilha?quão;tríplice é: que eu sou a natureza,este;eu posso saber,que não é bom,o dia,;avançado para meados do ano,um rio repreende;falando em línguas,nos meus olhos;que me conceda a luz;mas afaste-se;no aqui e agora;rumo às oito,;quando eu não suportava ver;o que brilhava lá nas estradas;e entao;adorável estava fora do nosso alcance.