Lo más buscado
- Escribir un artículo
- Iniciar discusión
- Crear una lista
- Subir un video
El Evangelio de Tomás formaba parte de una colección de textos gnósticos (Gnosis,G k.Conocimiento,acto de conocer) Textos coptos descubiertos en 1945 cerca de Nag Hammadi en Egipto.Aunque el Evangelio de Tomás no está incluido como parte del Nuevo Testamento, algunos lo consideran el "Quinto Evangelio".' Inusualmente,en comparación con los cuatro evangelios canónicos,Tomás no es un relato narrativo de la vida de Jesús,sino una colección de breves diálogos y dichos,114 en total,que se atribuyen a Jesús.La mayoría de los eruditos consideran que contiene algunos de los primeros dichos registrados de Jesús y es uno de los más controvertidos.enigmático y estudiado de los Evangelios y se utilizó como base para el largometraje 'Stigmata.Hay muchas traducciones de los Evangelios y no hay dos que se lean igual.Esto inquieta a muchos cristianos ya que creen que su salvación depende de la interpretación correcta de la verdad y quieren saber cuál es la traducción más confiable que tiene menos sesgo.Como resultado, muchas traducciones pueden ser descontadas.Sin embargo,en referencia al Evangelio de Tomás,debe reconocerse que las palabras coptas no tienen una correspondencia directa con las palabras inglesas en cuanto a su significado ni la misma estructura ni estilo de oración.Por lo tanto,el sesgo no entra necesariamente en él y, como tal, hay espacio para variaciones legítimas en la traducción,siempre que cada traducción sea veraz.Sin embargo, es de vital importancia que la traducción sea tan fiel al texto original como sea posible y realizada por un erudito reconocido en su campo de especialización.