Ha surgido una creencia, debido a algunas reseñas contemporáneas equivocadas, de que esta famosa versión del ballet muestra a Drosselmeyer codiciando a Clara y a Clara un poco enamorada de él, pero nada podría estar más lejos de la verdad. Se quieren mutuamente, pero eso es todo. Él hace lo que hace al final para traerla de vuelta a la realidad, no por celos, a pesar de lo que dijo el crítico de Time Magazine de la versión teatral de esta producción. Y Clara está enamorada del Príncipe Cascanueces, no de Drosselmeyer, por lo que no hay absolutamente nada incestuoso acerca de la relación de Drosselmeyer con ella. Gran parte de esta producción está inspirada en la antigua versión de Vasily Vainonen del ballet, que ha sido revivida en numerosas ocasiones en Rusia. En esa producción, Clara y Drosselmeyer son cálidos y afectuosos el uno con el otro, y nadie ha encontrado nunca nada incestuoso o sexual en ella.
Clara y el Príncipe se abrazan con ternura cerca del comienzo del Acto II cuando la toma en sus brazos y se dan la vuelta, pero no hay sexo, desnudos ni besos en la versión que se discute aquí, y se ha convertido en un clásico de la televisión. . Nunca ha habido desnudez completa en ninguna versión de "The Nutcracker", aunque aparentemente hay muchas insinuaciones sexuales en la versión satírica de Mark Morris "The Hard Nut", en la versión de Maurice Bejart, que prescinde completamente de la trama del ballet y la contiene. desnudez, y en la versión de Matthew Bourne, titulada simplemente "Cascanueces!" . Además, la relación entre Masha (la figura de Clara) y el Príncipe Cascanueces es bastante erótica en el Mariinsky Ballet "Cascanueces" de Mikhail Chemiakin, lanzado en DVD en 2008.