Pedro Páramo, la literatura contra el cine.  

El problema es que hay algunas obras narrativas literarias que no están hechas para ser película. Recuerdo hace varios años haber escuchado a Alan Moore, uno de los más importantes narradores de cómics e historietas del siglo XX, haber dicho que él creaba cada una de sus obras literarias con la clara intención de que éstas nunca pudieran ser traspasadas al cine, que fuera solamente posible entenderlas, comprenderlas en el papel. La industria nunca aceptó esta diatriba de Alan Moore, este punto de vista.

Y finalmente varias de sus obras fueron llevadas al celuloide, como The Watchmen, La Liga de los Caballeros Extraordinarios, V de Vendetta. Algunas con más éxito que otras, pero la verdad ninguna queda en nuestra memoria como una gran obra, como una gran película. Y es que de verdad, hay obras literarias que son tan complejas, que tienen recursos que simplemente funcionan en el papel, que existen solo para ser libro.

Traspasarlas al cine es siempre una interesante idea. No nos vamos a engañar, el cine ha vivido desde su nacimiento de la literatura, de llevar obras literarias a la gran pantalla, y eso nos ha dado también grandes películas, tal vez algunas las mejores de la historia. Pero eso no significa que el lenguaje narrativo de la literatura sea el mismo que el del cine, son diferentes.

El público también es diferente. No es lo mismo leer un libro que ver una película. Le dedicamos diferente tiempo, lo hacemos en diferentes lugares, le damos una connotación diferente.Mucha gente le gusta leer, pero no ir al cine. Hay gente que le gusta el cine y no le gusta leer. Eso es muy común.

Lo interesante, entonces, es qué pasa cuando nos enfrentamos a una obra que, de por sí, ya sabemos que es compleja. Ejemplos hay muchos. Hay razones por las cuales jamás se ha hecho una gran adaptación de “Rayuela”, de Cortázar, de “Cien Años de Soledad”, de Gabriel García Márquez, por lo mismo que David Cronenberg tuvo que transformar completamente “Almuerzo del Desnudo” de William Burroughs para poder llevarla al cine.

Y como esos muchos otros escritores, las obras de Chuck Palahniuk tal vez no están hechas para ser de deleite visual, con la excepción del Club de la Pelea. El cine es un arte por sí mismo, y la literatura también.

La literatura, sin duda, tiene espacios mucho más abiertos, posee herramientas que, al ser un medio audiovisual, el cine no posee, o por lo menos está atado a ciertos parámetros que tiene que respetar. Es por eso por lo que cuando se anunció que se haría una nueva versión de la obra literaria Pedro Páramo, de Juan Rulfo, llamó inmediatamente la atención pero, pero levantaba muchas preguntas.

La obra magna de Juan Rulfo es complicadísima de leer. Salta de distintas líneas de tiempo, salta de distintos narradores, como muchas de sus compañeras en lo que se llamó el boom latinoamericano, juega con el surrealismo, con los diferentes tipos de ambiente, así como lo hace Gabriel García Márquez, José Donoso o el mismo Cortázar. Juan Rulfo ocupó las herramientas de la literatura para desfragmentar la historia mexicana, incluyendo espacios de la revolución, de las guerras cristeras, de los caudillos del desierto, etc.

Juan Rulfo construyó un universo que muchas veces debe ser releído más de una vez para llegar a comprenderlo. ¿Cómo traspasar eso al cine? Y la verdad es que la respuesta no es clara. La nueva película de Netflix es para nada un trabajo fallido, eso es lo primero que hay que decir.

Está bien hecha, bien actuada, toma bastantes riesgos como, por ejemplo, ocupar espacios completos del libro sin alterarlo para que funcione como un guion. Eso le da un aire literario muy importante y muy agradable, pero mantiene la complejidad de la historia de Pedro Páramo. Pero dos horas de metraje es muy complejo incluir la historia completa.

Hay personajes que quedan mal desarrollados, hay historias que quedan un poco inconclusas. El mismo final de la historia se ve un poco cojo. Pero la verdad es que no es un mal intento, no es una mala película, lo repito, no es un intento fallido.

Pero demuestra nuevamente que los lenguajes del cine y la literatura son completamente diferentes, que navegan por espacios diferentes. No es lo mismo traspasar una pintura a la fotografía, no es lo mismo traspasar una escultura a la música. Se puede intentar, hay tal vez espacios de inspiración que son parecidos, pero simplemente no son lo mismo.

La historia de Pedro Páramo, el libro de Juan Rulfo, es fundamental para la historia y la cultura latinoamericana,no solo mexicana. Habla de la formación de los países, habla de la relación de los habitantes y los ciudadanos con la figura paterna que es su propio país. Es interesante pensar también que plataformas como la de Netflix sirvan para exactamente esto, para tomar los riesgos de una adaptación literaria bastante apegada al libro.

Tal vez, si habláramos de una producción hace 20 años, la obligación habría sido hacerlo lo más comercial posible. Pero esta versión de Pedro Páramo es un regalo para los amantes de la literatura, aunque muchos simplemente no vayan a llegar a comprenderla o apreciarla, no por una ignorancia, sino que simplemente por no estar tan cercanos al libro, que tampoco no es ningún pecado. Sí es una especie de aire fresco ante adaptaciones de la literatura, especialmente latinoamericana, que han sido muy injustas con su material original.


Siempre van a dejar a algunos con gusto a poco, u otros apabullados por la cantidad de material que se trata de meter en una película. Nos preguntaremos si no habrá sido mejor darle ocho capítulos y hacerlo una serie, o tal vez simplemente no haberla hecho nunca. Por el momento, la adaptación de Pedro Páramo nos permite estar un poco más esperanzados en que la también adaptación de Netflix, de Cien Años de Soledad, de Gabriel García Márquez, tendrá un nivel, esperemos, parecido, lo mismo con la serie de La Casa de los Espíritus.

Y que las diferentes obras del boom latinoamericano, que siempre han sido tan apreciadas, pero poco trabajadas en el cine, podrían tener su lugar con directores valientes y con guiones apegados a su obra literaria original.

LIGHT

Ilumina y aumenta su visibilidad — ¡sé el primero!

Comentarios 7
Tendencias
Novedades
comments

¡Comparte lo que piensas!

Sé la primera persona en comenzar una conversación.